Крис Прат, Чарли Дей опитаха френски акценти, за да накарат Марио, Луиджи гласува правилно: „Те го застреляха точно“
Натискът е истински за Крис Прат и Чарли Дей, докато се опитват да заемат мястото на един от най-емблематичните герои от видеоигри, създавани някога. Universal Pictures“ Филмът Super Mario Bros е най-новият проект, адаптиран от популярна поредица от видеоигри.
С участието на любимата двойка, която тропа с Гумба, Марио и Луиджи, Филмът Super Mario Bros ще даде на феновете чисто нов поглед към своята огромна вселена от Rainbow Road до Donkey Kong Country. В него ще участват още Джак Блек, Кийгън-Майкъл Кий и Аня Тейлър-Джой.
Super Mario Bros Звездите Крис Прат и Чарли Дей говорят за говорене с френски акцент
В интервю с ускорител , Крис Прат и Чарли Дей обсъдиха строгия процес, който са предприели, за да намерят перфектния глас за своите герои. Дей говори за идеите си по време на снимачната площадка:
“ Казах си: „Илюминация, ти си във Франция. Защо не направя всичко това на френски?“ И те казаха: „Говорите ли френски?“ Аз казах: „Не наистина.“ И те казаха: „Да, това няма да ни помогне.“ ”
Междувременно Прат обмисли идеята и си помисли:
“ Но това няма да ме спре да направя супер стереотипен френски акцент .”
The пазителите на галактиката звездата обясни, че са опитали всичко и са записали всички, като са го възпроизвеждали отново и отново, докато не намерят правилното:
“ Те го застреляха направо. Боже, не знам дали имах големи, широки възможности за избор, които бяха толкова различни от това, което се оказа в крайна сметка. Опитахме няколко различни неща и в крайна сметка отне вероятно три или четири сесии, преди да се спрем на това, което работи .”
Прат също разкри, че са имали полярно противоположни идеи, върху които са експериментирали с много проби, преди да получат това, което са търсили:
“ След като разбрахме това, те щяха да възпроизведат списъка с хитове от 15 или 20 фрази, които имаха, които бяха като „Това е гласът, това е мястото, където искаме да бъде.“ ”
Наистина, говоренето с чужд акцент изисква усилия и отдаденост. На въпрос кой е най-големият им фен, начинът, по който Луиджи подкрепя Марио, Прат назовава брат си, който винаги е вярвал в него, докато Дей разкрива, че съпругата му е била добър партньор в живота.
Какво мислиха феновете за френския акцент
Въпреки усилията на актьорите, феновете не са доволни от това как са успели да имитират акцента. След пускането на официалния трейлър на филма миналата година, обществеността продължи да критикува гласа на Прат, като каза, че не се различава от нормалния му глас. Мнозина изразиха, че предпочитат да гледат филма във френски дублаж, отколкото да чуят версията на актьора.
Характеристиката на Марио във филма е по-вероятно изградена, за да се приспособи към гласа на Прат, така че феновете могат да очакват няколко промени в неговата личност, както и други елементи във филма. Въпреки Джурасик свят звезда, претендираща за представянето си като „ за разлика от всичко, което сте чували в света на Марио преди ”, феновете са категорични, че френският дублиращ актьор Пиер Тесие звучи много по-близо до оригиналния материал.
Първоначалните реакции на феновете към трейлъра очевидно не бяха звездни, въпреки че Крис Прат каза само няколко реплики в него и всъщност може да звучи по-добре във филма.
Филмът Super Mario Bros ще тръгне по кината този 5 април.
Източник : ускорител